Case K. & R.,

not mention the C language.

ギョーザ

長男くんが入学のお祝い頂いた国語辞書で「餃子」を調べたところ、


読み:ギョーザ


となっていた


「ギョウザ」じゃなくて「ギョーザ」が正解なの??
ホント??
漢字で書けるのに長音って不思議な気がしてしまう


カタカナ表記だからなのかなぁ。。


そして、何で餃子を調べたのかはもはや忘れてしまった~_~;